Четверг, 09.01.2025, 14:15Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Форма входа

Приветствую Вас Прохожий!

Статистика

Герои - Страница 2 - ФорумГерои - Страница 2 - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Герои
СветлоярДата: Среда, 15.10.2008, 04:50 | Сообщение # 16
Сумеречная Тварь
Группа: Лесная Администрация
Сообщений: 2729
Статус: Offline
БОРЕЙ И ОРИФИЯ
Грозен Борей, бог неукротимого, бурного северного
ветра. Неистовый носится он над землями и морями, вызы-
вая полетом своим всесокрушающие бури. Увидал однажды
Борей, проносясь над Аттикой, дочь Эрехтея Орифию и по-
любил ее. Молил Борей Орифию стать его женой и позво-
лить ему унести ее с собой в свое царство на далекий
север. Не соглашалась Орифия, боялась она грозного, су-
рового бога. Отказал Борею и отец Орифии, Эрехтей. Не
помогали никакие просьбы, никакие мольбы Борея. Разгне-
вался грозный бог и воскликнул:
- Я заслужил сам такое унижение! Я забыл о моей
грозной, неистовой силе! Разве подобает мне смиренно
умолять кого-либо? Лишь силой должен я действовать! Я
гоню по небу грозовые тучи, я вздымаю на море, словно
горы, волны, я с корнем вырываю, как сухие былинки, ве-
ковые дубы, я бичую градом землю и в твердый, как ка-
мень, лед превращаю воду - и я молю, словно бессильный
смертный. Когда я несусь в неистовом полете над землей,
вся земля колеблется и содрогается даже подземное царс-
тво Аида. И я молю Эрехтея, словно я его слуга. Я дол-
жен не молить отдать мне в жены Орифию, а отнять ее си-
лой!
Взмахнул Борей своими могучими крыльями. Буря забу-
шевала по всей земле. Как тростник, заколебались веко-
вые леса, грозно заходили по морю покрытые пеной валы,
темные тучи заволокли все небо. Выше гор распростерся
темный плащ Борея, и веяло от него леденящим холодом
севера. Все сокрушая на своем пути, понесся Борей в
Афины, схватил Орифию, взвился и улетел с ней к себе на
север.
Там стала Орифия женой Борея. Она родила ему двух
сыновей-близнецов, Зета и Калаида. Оба были крылатыми,
как и их отец. Великими героями были сыновья Борея, оба
они участвовали в походе аргонавтов за золотым руном в
Колхиду и совершили много великих подвигов.

ДЕДАЛ И ИКАР*1
___________

*1 Миф о Дедале и Икаре указывает на то, что уже в
глубокой древности люди стали думать о том, как овла-
деть способом передвигаться не только по земле и по во-
де, но и по воздуху. Характерно, что величайшим дости-
жением мифического художника Дедала считались не его
статуи и воздвигнутые им здания, а именно сделанные им
крылья. Миф о Дедале создался в Афинах - важнейшем
центре торговли, промышленности, искусства и науки
древней Греции.

Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"
Величайшим художником, скульптором и зодчим Афин был
Дедал, потомок Эрехтея. О нем рассказывали, что он вы-
секал из белоснежного мрамора такие дивные статуи, что
они казались живыми; казалось, что статуи Дедала смот-
рят и двигаются. Много инструментов изобрел Дедал для
своей работы; им были изобретены топор и бурав. Далеко
шла слава о Дедале.
У этого-то великого художника был племянник Тал, сын
его сестры Пердики. Тал был учеником своего дяди. Уже в
ранней юности поражал он всех своим талантом и изобре-
тательностью. Можно было предвидеть, что Тал далеко
превзойдет своего учителя. Дедал завидовал племяннику и
решил убить его. Однажды Дедал стоял с племянником на
высоком афинском Акрополе у самого края скалы. Никого
не было видно кругом. Увидев, что они одни, Дедал
столкнул племянника со скалы. Был уверен художник, что
его преступление останется безнаказанным. Упав со ска-
лы, Тал разбился насмерть. Дедал поспешно спустился с
Акрополя, поднял тело Тала и хотел уже тайно зарыть его
в землю, но застали Дедала афиняне, когда он рыл моги-
лу. Злодеяние Дедала открылось. Ареопаг присудил его к
смерти.
Спасаясь от смерти, Дедал бежал на Крит к могущест-
венному царю Миносу, сыну Зевса и Европы. Минос охотно
принял под свою защиту великого художника Греции. Много
дивных произведений искусства изготовил Дедал для царя
Крита. Он выстроил для него и знаменитый дворец Лаби-
ринт, с такими запутанными ходами, что раз войдя в не-
го, невозможно было найти выхода. В этом дворце Минос
заключил сына жены своей Пасифаи, ужасного Минотавра,
чудовища с телом человека и головой быка.
Много лет жил Дедал у Миноса. Не хотел отпустить его
царь с Крита; только один хотел он пользоваться искусс-
твом великого художника. Словно пленника, держал Минос
Дедала на Крите. Дедал долго думал, как бежать ему, и,
наконец, нашел способ освободиться от критской неволи.
- Если не могу я, - воскликнул Дедал, - спастись от
власти Миноса ни сухим путем, ни морским, то ведь отк-
рыто же для бегства небо! Вот мой путь! Всем владеет
Минос, лишь воздухом не владеет он!
Принялся за работу Дедал. Он набрал перьев, скрепил
их льняными нитками и воском и стал изготовлять из них
четыре больших крыла. Пока Дедал работал, сын его Икар
играл около отца: то ловил он пух, который взлетал от
дуновения ветерка, то мял в руках воск. Мальчик беспеч-
но резвился, его забавляла работа отца. Наконец, Дедал
кончил свою работу; готовы были крылья. Дедал привязал
крылья за спину, продел руки в петли, укрепленные на
крыльях, взмахнул ими и плавно поднялся на воздух. С
изумлением смотрел Икар на отца, который парил в возду-
хе, подобно громадной птице. Дедал спустился на землю и
сказал сыну:
- Слушай, Икар, сейчас мы улетим с Крита. Будь осто-
рожен во время полета. Не спускайся слишком низко к мо-
рю, чтобы соленые брызги волн не смочили твоих крыльев.
Не подымайся и близко к солнцу: жара может растопить
воск, и разлетятся перья. За мной лети, не отставай от
меня.
Отец с сыном надели крылья на руки и легко понес-
лись. Те, кто видел их полет высоко над землей, думали,
что это два бога несутся по небесной лазури. Часто обо-
рачивался Дедал, чтобы посмотреть, как летит его сын.
Они миновали уже острова Делос, Парос и летят все даль-
ше и дальше.
Быстрый полет забавляет Икара, все смелее взмахивает
он крыльями. Икар забыл наставления отца; он не летит
уже следом за ним. Сильно взмахнув крыльями, он взлетел
высоко под самое небо, ближе к лучезарному солнцу. Па-
лящие лучи растопили воск, скреплявший перья крыльев,
выпали перья и разлетелись далеко по воздуху, гонимые
ветром. Взмахнул Икар руками, но нет больше на них
крыльев. Стремглав упал он со страшной высоты в море и
погиб в его волнах.
Дедал обернулся, смотрит по сторонам. Нет Икара.
Громко стал звать он сына:
- Икар! Икар! Где ты? Откликнись!
Нет ответа. Увидал Дедал на морских волнах перья из
крыльев Икара и понял, что случилось. Как возненавидел
Дедал свое искусство, как возненавидел тот день, когда
задумал спастись с Крита воздушным путем!
А тело Икара долго носилось по волнам моря, которое
стало называться по имени погибшего Икарийским*1. Нако-
нец прибили его волны к берегу острова; там нашел его
Геракл и похоронил.
*1 Часть Эгейского моря между островами Самосом, Па-
росом и берегом Малой Азии.
Дедал же продолжал свой полет и прилетел, наконец, в
Сицилию. Там он поселился у царя Кокала. Минос узнал,
где скрылся художник, отправился с большим войском в
Сицилию и потребовал, чтобы Кокал выдал ему Дедала.
Дочери Кокала не хотели лишиться такого художника,
как Дедал. Они придумали хитрость. Уговорили отца сог-
ласиться на требования Миноса и принять его как гостя
во дворце. Когда Минос принимал ванну, дочери Кокала
вылили ему на голову котел кипящей воды; умер Минос в
страшных мучениях. Долго жил Дедал в Сицилии. Последние
же годы жизни провел на родине, в Афинах; там стал он
родоначальником Дедалидов, славного рода афинских ху-
дожников.

ТЕСЕЙ
Тесей - величайший герой Афин, имеющий много об-
щего с Гераклом. Тесей - герой военно-родовой аристок-
ратии, а затем герой правящей афинской рабовладельчес-
кой аристократии землевладельцев, которая приписывала
создание всего древнего государственного строя Афин Те-
сею. Ему приписывалось прежде всего разделение населе-
ния на три класса: "звпатридов", или благородных, "гео-
моров", или земледельцев, и "демиургов", или ремеслен-
ников, и предоставление исключительного права на заме-
щение должностей одним благородным. Характерен и следу-
ющий факт: рассказывали, что во время Марафонской битвы
(490 г. до н. э.), в которой греки одержали победу над
персами, многие афиняне якобы видели Тесея в шлеме с
копьем и щитом, идущего впереди боевого строя афинян.
Этими баснословными рассказами воспользовались аристок-
раты. Их представитель Кимон перевез в Афины с острова
Скироса останки Тесея, в действительности, конечно, не
существовавшие, так как и Тесей-то никогда не существо-
вал.
Изложено по биографии Плутарха "Тесей"

РОЖДЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ТЕСЕЯ
Сын Пандиона, Эгей, правил в Афинах после того, как
он со своими братьями изгнал из Аттики своих родствен-
ников, сыновей Метиона, захвативших не по праву власть.
Долго Эгей правил счастливо. Печалило его только одно:
не было у него детей. Наконец, отправился Эгей к ораку-
лу Аполлона в Дельфы и там вопросил светозарного бога,
почему боги не посылают ему детей. Оракул дал Эгею не-
ясный ответ. Долго думал он, стараясь разгадать сокро-
венный смысл ответа, но не мог разгадать его. Наконец,
решил Эгей отправиться в город Троисену*1 к мудрому ца-
рю Арголиды Питфею, чтобы тот разгадал ему тайну ответа
Аполлона. Сразу разгадал Питфей смысл ответа. Он понял,
что у Эгея должен родиться сын, который будет величай-
шим героем Афин. Питфею хотелось, чтобы честь быть ро-
диной великого героя принадлежала Троисене. Он дал поэ-
тому в жены Эгею свою дочь Эфру. И вот родился у Эфры,
когда она стала женой Эгея, сын, но это был сын бога
Посейдона, а не Эгея. Новорожденному дали имя Тесей.
Вскоре после рождения Тесея царь Эгей должен был поки-
нуть Троисену и вернуться в Афины. Уходя, взял Эгей
свой меч и сандалии, положил их под скалу в горах у
Троисены и сказал Эфре:
___________

*1 Город в Арголиде на Пелопоннесе.

- Когда сын мой Тесей будет в силах сдвинуть эту
скалу и достать мой меч и сандалии, тогда пришли его с
ними ко мне в Афины. Я узнаю его по моим мечу и санда-
лиям.
До шестнадцати лет воспитывался Тесей в доме своего
деда Питфея. Знаменитый своей мудростью Питфей заботил-
ся о воспитании внука и радовался, видя, что внук его
превосходит во всем своих сверстников. Но вот исполни-
лось Тесею шестнадцать лет; уже тогда никто не мог
сравняться с ним ни в силе, ни в ловкости, ни в умении
владеть оружием. Прекрасен был Тесей: высокий, строй-
ный, с ясным взглядом прекрасных глаз, темными кудрями,
которые пышными кольцами спадали до плеч; спереди же,
на лбу, кудри были обрезаны, так как посвятил он их
Аполлону; юное мускулистое тело героя ясно говорило о
его могучей силе.

ПОДВИГИ ТЕСЕЯ НА ПУТИ В АФИНЫ
Когда Эфра увидала, что сын ее превосходит силой
всех своих сверстников, она привела его к скале, под
которой лежали меч и сандалии Эгея, и сказала:
- Сын мой, здесь под этой скалой лежат меч и санда-
лии твоего отца, повелителя Афин, Эгея. Сдвинь скалу и
возьми меч и сандалии, они будут тем знаком, по которо-
му узнает тебя твой отец.
Толкнул Тесей скалу и легко сдвинул ее с места, Взял
он меч и сандалии, простился с матерью и дедом и отпра-
вился в далекий путь, в Афины. Тесей не внял просьбам
матери и деда - избрать более безопасный морской путь;
он решил идти в Афины сухим путем, через Истм.
Труден был этот путь. Много опасностей пришлось пре-
одолеть Тесею во время пути, много пришлось совершить
ему подвигов. Уже на границе Троисены и Эпидавра *1 ге-
рой встретил великана Перифета, сына бога Гефеста. Как
и сам бог Гефест, сын его, великан Перифет, был хром,
но могучи были его руки и огромно тело. Грозен был Пе-
рифет. Ни один странник не проходил через те горы, в
которых жил Перифет, всех их убивал великан своей же-
лезной палицей, но Тесей легко победил Перифета. Это
был первый подвиг герои, и как знак своей победы он
взял железную палицу убитого им Перифета.
___________

*1 Город на восточном побережье Арголиды.

Дальше до самого Истма Тесей шел, не подвергаясь
опасностям. На Истме, в сосновой роще, посвященной По-
сейдону, встретил Тесей сгибателя сосен Синида. Это был
свирепый разбойник. Он предавал страшной смерти всех
путников. Согнув две сосны так, что они касались вер-
хушками, Синид привязывал несчастного путника к соснам
и отпускал их. Со страшной силой выпрямлялись сосны и
разрывали тело несчастного. Тесей отомстил за всех, ко-
го погубил Синид. Он связал разбойника, согнул своими
могучими руками две громадные сосны, привязал к ним Си-
нида и отпустил сосны. Свирепый разбойник погиб той са-
мой смертью, которой он губил ни в чем не повинных пут-
ников. Путь через Истм был теперь свободен. Позднее же,
в память своей победы, Тесей учредил на том месте, где
он победил Синида, истмийские игры*1.
___________

*1 Истмийские игры - общегреческое празднество,
справлявшееся каждые два года на Коринфском перешейке -
Истме. Во время игр, продолжавшихся несколько дней,
происходили состязания в борьбе, беге, кулачном бою,
бросании диска и копья, а также состязания в беге ко-
лесниц.

Дальнейший путь Тесея шел через Кромион*1. Вся мест-
ность вокруг была опустошена громадной дикой свиньей,
порожденной Тифоном и Ехидной. Жители Кромиона молили
юного героя избавить их от этого чудовища. Тесей настиг
свинью и поразил ее своим мечом.
___________

*1 Город на Истме, недалеко от Коринфа.

Отправился Тесей дальше. В самом опасном месте Ист-
ма, у границ Мегары*1, там где высоко к небу поднима-
лись отвесные скалы, у подножия которых грозно шумели
пенистые морские валы, Тесей встретил новую опасность.
На самом краю скалы жил разбойник Скирон. Он заставлял
всех, кто проходил мимо, мыть ему ноги. Лишь только
склонялся путник, чтобы вымыть ноги Скирону, как жесто-
кий разбойник сильным толчком ноги сбрасывал несчастно-
го со скалы в бурные волны моря, где он разбивался нас-
мерть о торчащие из воды острые камни, а тело его пожи-
рала чудовищная черепаха. Тесей, когда Скирон хотел
столкнуть и его, схватил разбойника за ногу и сбросил
его самого в море.
___________

*1 Область на севере Истма, граничащая на востоке с
Аттикой.

Недалеко от Элевсина Тесею пришлось вступить в борь-
бу с Керкионом, подобно тому как и Гераклу пришлось бо-
роться с Антеем. Могучий Керкион многих погубил, но Те-
сей, обхватив Керкиона руками, сжал его, как в железных
тисках, и убил. Освободил этим Тесей и дочь Керкиона,
Алопу, власть же над страной Керкиона Тесей отдал сыну
Алопы и Посейдона, Гиппотоонту.
Миновав Элевсин и приближаясь уже к долине реки Ке-
фиса в Аттике, Тесей пришел к разбойнику Дамасту, кото-
рого называли обыкновенно Прокрустом (вытягивателем).
Разбойник этот придумал особо мучительное истязание для
всех, кто приходил к нему. У Прокруста было ложе, на
него заставлял он ложиться тех, кто попадал ему в руки.
Если ложе было слишком длинно, Прокруст вытягивал нес-
частного до тек пор, пока ноги жертвы не касались края
ложа. Если же ложе было коротко, то Прокруст обрубывал
несчастному ноги. Тесей повалил Прокруста самого на ло-
же, но ложе, конечно, оказалось слишком коротким для
великана Прокруста, и Тесей убил его так, как убивал
злодей путников.
Это был последний подвиг Тесея на пути в Афины. Те-
сей не хотел прийти в Афины запятнанным*1 пролитой
кровью Синида, Скирона, Прокруста и других; он просил
фиталидов*2 особыми религиозными церемониями очистить
его у алтаря Зевса-Мэлихия 3. Радушно, как гостя, при-
няли фиталиды юного героя. Они исполнили его просьбу и
очистили его от скверны пролитой крови. Теперь Тесей
мог идти в Афины, к своему отцу Эгею.
___________

*1 Греки считали, что пролитая кровь оскверняет че-
ловека. Поэтому всякий убивший человека должен совер-
шить особые очистительные обряды у алтаря какого-либо
бога.
*2 Потомки героя Фитала, основавшего в Элевсине мис-
терии - особый религиозный культ в честь богини Демет-
ры.
*3 Мэлихий - значит "милостивый".


 
СветлоярДата: Среда, 15.10.2008, 04:51 | Сообщение # 17
Сумеречная Тварь
Группа: Лесная Администрация
Сообщений: 2729
Статус: Offline
ТЕСЕЙ В АФИНАХ
В длинной ионийской одежде, блистая красотой, шел
Тесей по улицам Афин; пышные кудри спадали ему на пле-
чи. Юный герой в своей длинной одежде был скорее похож
на девушку, чем на героя, совершившего столько великих
подвигов. Тесею пришлось проходить мимо строящегося
храма Аполлона, на котором рабочие возводили уже крышу.
Рабочие увидали героя, приняли его за девушку и стали
издеваться над ним. Смеясь, кричали рабочие:
- Посмотрите, вон бродит по городу одна, без прово-
жатых, какая-то девушка! Смотрите, как распустила она
напоказ свои волосы, а длинной своей одеждой она подме-
тает уличную пыль.
Рассерженный насмешками рабочих, Тесей подбежал к
повозке, запряженной волами, выпряг волов, схватил по-
возку и бросил ее так высоко, что она перелетела через
головы рабочих, стоявших на крыше храма. В ужас пришли
рабочие, издевавшиеся над Тесеем, увидав, что это не
девушка, а юный герой, обладающий страшной силой. Они
ждали, что жестоко отомстит им герой за их насмешки, но
Тесей спокойно продолжал свой путь.
Наконец, Тесей пришел во дворец Эгея. Он не открыл
сразу престарелому отцу, кто он, а сказал, что чужезе-
мец, ищущий защиты. Эгей не узнал своего сына, но зато
узнала его волшебница Медея. Она, бежав из Коринфа в
Афины, стала женой Эгея. Хитрая Медея, дав обещание
Эгею вернуть ему колдовством молодость, властвовала в
доме царя Афин, и сам Эгей во всем подчинялся ей. Сразу
поняла властолюбивая Медея, какая грозит ей опасность,
если узнает Эгей, кто тот прекрасный чужеземец, которо-
го принял он в своем дворце. Чтобы не лишиться власти.
Медея задумала погубить героя. Она уговорила Эгея отра-
вить Тесея, уверив старого царя, что юноша лазутчик,
подосланный врагами. Дряхлый, слабый Эгей, боявшийся,
чтобы кто-нибудь не лишил его власти, согласился на это
злодеяние.
Во время пира Медея поставила перед Тесеем кубок с
отравленным вином. Как раз в этот момент Тесей вынул
зачем-то свой меч. Эгей сразу узнал тот меч, который он
сам шестнадцать лет назад положил под скалу у Троисены.
Он взглянул на ноги Тесея и увидал на них свои санда-
лии. Теперь он понял, кто этот чужеземец. Опрокинув ку-
бок с отравленным вином, Эгей обнял Тесея - своего сы-
на. Медея была изгнана из Афин и бежала с сыном Медоном
в Мидию.
Торжественно объявил Эгей всему афинскому народу о
прибытии сына и рассказал о его великих подвигах, со-
вершенных во время пути из Троисены в Афины. Ликовали
афиняне вместе с Эгеем и громкими криками приветствова-
ли своего будущего царя.
Слух о том, что в Афины пришел сын Эгея, дошел и до
сыновей Палланта, брата Эгея. С прибытием Тесея рухнула
их надежда править в Афинах после смерти Эгея - ведь
теперь у него был законный наследник. Суровые палланти-
ды не хотели лишиться власти в Афинах. Они решили силой
завладеть Афинами. Во главе со своим отцом двинулись
все пятнадцать паллантидов против Афин. Зная могучую
силу Тесея, они придумали следующую хитрость: часть
паллантидов открыто подступила к стенам Афин, часть уже
укрылась в засаде, чтобы неожиданно напасть на Эгея. Но
вестник паллантидов, Леос, открыл план их Тесею. Юный
герой быстро решил, как надо ему действовать; он напал
на скрывшихся в засаде паллантидов и всех их перебил;
не спасла их ни сила, ни храбрость. Когда паллантиды,
стоявшие под стенами Афин, узнали о гибели своих брать-
ев, ими овладел такой страх, что они обратились в по-
зорное бегство. Теперь Эгей мог спокойно править в Афи-
нах под охраной своего сына.
Тесей не остался жить бездеятельным в Афинах. Он ре-
шил освободить Аттику от дикого быка, который опустошал
окрестности Марафона. Этого быка привел, по приказу Эв-
рисфея, с Крита в Микены Геракл и выпустил там на волю.
Бык убежал в Аттику и был с тех пор великим злом для
всех земледельцев. Бесстрашно отправился Тесей на этот
новый подвиг. В Марафоне он встретил старую женщину Ге-
калу. Она приняла героя, как гостя, и посоветовала ему
принести перед новым подвигом жертву Зевсу-Спасителю,
чтобы охранял его Зевс во время опасного боя с чудовищ-
ным быком. Тесей послушался совета Гекалы. Вскоре Тесей
нашел быка: бросился бык на героя, но тот схватил его
за рога. Рванулся бык, но не мог вырваться из могучих
рук Тесея. Тесей пригнул к земле голову быка, связал
его, укротил и повел в Афины. На обратном пути Тесей не
застал в живых старую Гекалу; она уже умерла. Почтил
Тесей умершую великими почестями за тот совет и гостеп-
риимство, которое оказала ему еще так недавно Гекала.
Приведя быка в Афины, Тесей принес его в жертву богу
Аполлону.

ПУТЕШЕСТВИЕ ТЕСЕЯ НА КРИТ
Когда Тесей пришел в Афины, вся Аттика была погруже-
на в глубокую печаль. Уже в третий раз прибывали послы
с Крита от могущественного царя Миноса за данью. Тяжела
и позорна была эта дань. Афиняне должны были каждые де-
вять лет посылать на Крит семь юношей и семь девушек.
Там их запирали в громадном дворце Лабиринте, и их по-
жирало ужасное чудовище Минотавр, с туловищем человека
и головой быка. Минос наложил эту дань на афинян за то,
что они убили его сына Андрогея. Теперь в третий раз
приходилось афинянам посылать на Крит ужасную дань. Они
уже снарядили корабль с черными парусами в знак скорби
по юным жертвам Минотавра.
Видя общую печаль, юный герой Тесей решил отправить-
ся с афинскими юношами и девушками на Крит, освободить
их и прекратить уплату этой ужасной дани. Прекратить
уплату можно было, только убив Минотавра. Поэтому и ре-
шил Тесей вступить в бой с Минотавром и или убить его,
или погибнуть. Престарелый Эгей не хотел и слышать об
отъезде своего единственного сына, но Тесей настоял на
своем. Он принес жертву Аполлону-Дельфинию - покровите-
лю морских путешествий, а из Дельф перед самым отъездом
был дан ему оракул, чтобы покровительницей в этом под-
виге он избрал себе богиню любви Афродиту. Призвав на
помощь Афродиту и принеся ей жертву, Тесей отправился
на Крит.
Корабль счастливо прибыл к острову Криту. Афинских
юношей и девушек отвели к Миносу. Могущественный царь
Крита сразу обратил внимание на прекрасного юношу-ге-
роя. Заметила его и дочь царя, Ариадна, а покровитель-
ница Тесея, Афродита, вызвала в сердце Ариадны сильную
любовь к юному сыну Эгея. Дочь Миноса решила помочь Те-
сею; она не могла и помыслить о том, что юный герой по-
гибнет в Лабиринте, растерзанный Минотавром.
Прежде чем отправиться на бой с Минотавром, Тесею
пришлось совершить еще один подвиг. Минос оскорбил одну
из афинских девушек. Тесей заступился за нее, но, гор-
дый своим происхождением, царь Крита стал издеваться
над Тесеем; он разгневался, что какой-то афинянин смеет
противиться ему, сыну Зевса. Тесей гордо ответил царю:
- Ты гордишься своим происхождением от Зевса, но и я
не сын простого смертного, отец мой - великий колеба-
тель земли, бог моря Посейдон.
- Если ты - сын бога Посейдона, то докажи это и дос-
тань кольцо из морской пучины, - ответил Минос Тесею и
бросил в море золотое кольцо.
Призвав отца своего Посейдона, Тесей бесстрашно бро-
сился с крутого берега в морские волны. Высоко взлетели
соленые брызги, и скрыли волны моря Тесея. Все со стра-
хом глядели на море, поглотившее героя, и были уверены,
что не вернется он назад. Полная отчаяния, стояла Ари-
адна; и она была уверена, что Тесей погиб.
А Тесея, лишь только сомкнулись над его головой
морские волны, подхватил бог Тритон и в мгновение ока
домчал до подводного дворца Посейдона. Посейдон с ра-
достью приветствовал в своем волшебном подводном дворце
сына и подал ему кольцо Миноса, а жена Посейдона, Ам-
фитрита, восхищенная красотой и смелостью героя, возло-
жила на пышные кудри Тесея золотой венок. Тритон опять
подхватил Тесея и вынес его из морской пучины к берегу
на то место, с которого бросился герой в море. Тесей
доказал Миносу, что он - сын Посейдона, повелителя мо-
ря. Дочь Миноса Ариадна ликовала, что Тесей вернулся
невредимым из морской глубины.
Но предстоял еще более опасный подвиг: нужно было
убить Минотавра. Тут на помощь Тесею пришла Ариадна.
Она дала Тесею тайно от отца острый меч и клубок ниток.
Когда отвели Тесея и всех обреченных на растерзание в
Лабиринт, Тесей привязал у входа в Лабиринт конец нитки
клубка и пошел по запутанным бесконечным переходам Ла-
биринта, из которого невозможно было найти выход; пос-
тепенно разматывал он клубок, чтобы найти по нитке об-
ратный путь. Все дальше шел Тесей и, наконец, пришел в
то место, где находился Минотавр. С грозным ревом, нак-
лонив голову с громадными острыми рогами, бросился Ми-
нотавр на юного героя, и начался страшный бой. Мино-
тавр, полный ярости, несколько раз бросался на Тесея,
но он отражал его своим мечом. Наконец, Тесей схватил
Минотавра за рог и вонзил ему в грудь свой острый меч.
Убив Минотавра, Тесей по нитке клубка вышел из Лабирин-
та и вывел всех афинских юношей и девушек. У выхода их
встретила Ариадна; она радостно приветствовала Тесея.
Ликовали юноши и девушки, спасенные Тесеем. Украшенные
венками из роз, славя героя и его покровительницу Афро-
диту, водили они веселый хоровод.
Теперь нужно было позаботиться и о спасении от гнева
Миноса. Тесей быстро снарядил свой корабль и, прорубив
дно у всех вытащенных на берег кораблей критян, быстро
отправился в обратный путь в Афины. Ариадна последовала
за Тесеем, которого она полюбила.
На обратном пути Тесей вышел на берег Наксоса. Когда
Тесей и его спутники отдыхали от путешествия, Тесею во
сне явился бог вина Дионис и поведал ему, что он должен
покинуть Ариадну на пустынном берегу Наксоса, так как
боги назначили ее в жены ему, богу Дионису. Тесей прос-
нулся и, полный грусти, быстро собрался в путь. Он не
смел ослушаться воли богов. Богиней стала Ариадна, же-
ной великого Диониса. Громко приветствовали спутники
Диониса Ариадну и славили пением жену великого бога.
А корабль Тесея быстро несся на своих черных парусах
по лазурному морю. Вот уже показался вдали берег Атти-
ки. Забыл Тесей, опечаленный утратой Ариадны, данное
Эгею обещание - заменить черные паруса белыми, если он,
победив Минотавра, счастливо вернется в Афины. Эгей
ждал своего сына. Вперив в морскую даль глаза, он стоял
на высокой скале у берега моря. Вот вдали показалась
черная точка, она растет, приближаясь к берегу. Это ко-
рабль его сына. Все ближе он. Эгей смотрит, напрягая
зрение, - какие на нем паруса. Нет, не блестят белые
паруса на солнце, паруса - черные. Значит - погиб Те-
сей. В отчаянии Эгей бросился с высокой скалы в море и
погиб в морских волнах; лишь его безжизненное тело выб-
росили волны на берег. С тех пор и зовется море, в ко-
тором погиб Эгей, Эгейским. А Тесей причалил к берегам
Аттики и приносил уже богам благодарственные жертвы,
как вдруг, к ужасу своему, узнал, что стал невольной
причиной смерти отца. С великими почестями похоронил
тело отца убитый горем Тесей, а после похорон принял
власть над Афинами.

ТЕСЕЙ И АМАЗОНКИ
Тесей мудро правил в Афинах. Но не жил он спокойно в
Афинах; он часто покидал их для того, чтобы принять
участие в подвигах героев Греции. Так, участвовал Тесей
в калидонской охоте, в походе аргонавтов за золотым ру-
ном и в походе Геракла против Амазонок. Когда был взят
город амазонок Фемискира, Тесей увел с собой в Афины
как награду за храбрость царицу амазонок Антиопу. В
Афинах стала Антиопа женой Тесея. Пышно отпраздновал
герой свою свадьбу с царицей амазонок.
Амазонки же замыслили отомстить грекам за разрушение
их города и решили освободить царицу Антиопу от тяжко-
го, как думали они, плена у Тесея. Большое войско ама-
зонок вторглось в Аттику. Афиняне принуждены были ук-
рыться от натиска воинственных амазонок за городские
стены. Амазонки ворвались даже в самый город и застави-
ли жителей скрыться за неприступный Акрополь. Амазонки
разбили свой лагерь на холме ареопага и держали в осаде
афинян. Несколько раз делали вылазки афиняне, пытаясь
изгнать грозных воительниц. Наконец, произошла реши-
тельная битва.
Сама Антиопа сражалась рядом с Тесеем против тех са-
мых амазонок, которыми раньше она повелевала. Антиопа
не хотела покинуть героя-мужа, которого она горячо лю-
била. В этой грозной битве гибель ждала Антиопу. Сверк-
нуло в воздухе брошенное одной из амазонок копье, его
смертоносное острие вонзилось в грудь Антиопы, и она
мертвой упала к ногам своего мужа. В ужасе смотрели оба
войска на сраженную насмерть Антиопу. Склонился в горе
Тесей над телом жены. Прерван был кровавый бой. Полные
скорби, похоронили амазонки и афиняне молодую царицу.
Амазонки покинули Аттику и вернулись к себе на далекую
родину. Долго царила печаль в Афинах по безвременно по-
гибшей прекрасной Антиопе.

ТЕСЕЙ И ПЕЙРИФОЙ
В Фессалии жило племя воинственных лапифов*1, над
ними царил могучий герой Пейрифой. Он слышал о великой
храбрости и силе непобедимого Тесея и хотел помериться
с ним силой. Чтобы вызвать Тесея на битву, отправился
Пейрифой к Марафону и там на тучных пастбищах похитил
стадо быков, принадлежавшее Тесею. Лишь только узнал об
этом Тесей, как тотчас пустился в погоню за похитителем
и быстро настиг его. Встретились оба героя. Одетые в
блестящие доспехи, стояли они друг против друга, подоб-
ные грозным бессмертным богам. Оба они были поражены
величием друг друга, оба одинаково исполнены были храб-
рости, оба были могучи, оба прекрасны. Они бросили ору-
жие и, протянув друг другу руки, заключили между собой
союз тесной, нерушимой дружбы и обменялись в знак этого
оружием, Так стали друзьями два великих героя, Тесей и
Пейрифой.
___________

*1 Лапифы - мифический народ.

Вскоре после этой встречи отправился Тесей в Фесса-
лию на свадьбу своего друга Пейрифоя с Гипподамией.
Пышна была эта свадьба. Много славных героев собралось
на нее со всех концов Греции. Были приглашены на свадь-
бу и дикие кентавры, полулюди-полукони. Богат был сва-
дебный пир. Весь царский дворец был полон гостей, воз-
лежавших за пиршественными столами, а часть гостей -
так как во дворце не было достаточно места для всех
собравшихся на свадьбу - пировала в большом, прохладном
гроте. Курились благовония, раздавались свадебные гимны
и музыка, громко разносились веселые крики пирующих.
Славили все гости жениха и невесту, которая сияла среди
всех своей красотой, подобно небесной звезде. Весело
пировали гости. Вино лилось рекой. Все громче раздава-
лись пиршественные клики. Вдруг вскочил, опьяненный ви-
ном, самый могучий и дикий из кентавров, Эврит, и бро-
сился на невесту. Он схватил ее своими могучими руками
и хотел похитить. Увидев это, и другие кентавры броси-
лись на бывших на пиру женщин. Каждый хотел завладеть
добычей. Вскочили из-за пиршественных столов Тесей,
Пейрифой и греческие герои и бросились на защиту жен-
щин. Прерван был пир, начался неистовый бой. Не оружием
бились герои с кентаврами. Невооруженными пришли они на
пир. Все служило оружием в этой битве: тяжелые кубки,
большие сосуды для вина, ножки сломанных столов, тре-
ножники, на которых только что курились благовония, -
все было пущено в ход. Шаг за шагом теснят герои из
пиршественной залы диких кентавров, но и вне залы про-
должается битва. Теперь бьются уже греческие герои с
оружием в руках, прикрывшись щитами. Кентавры же выры-
вают с корнями деревья, целые скалы бросают они в геро-
ев. Впереди героев бьются Тесей, Пейрифой, Пелей и Нес-
тор, сын Пелея. Кровавый холм из тел кентавров все выше
громоздится около них. Падают один за другим сраженные
кентавры. Наконец, дрогнули они, обратились в бегство и
укрылись в лесах высокого Пелиона. Герои Греции победи-
ли диких кентавров, немного спаслось их из ужасной бит-
вы.

ПОХИЩЕНИЕ ЕЛЕНЫ. ТЕСЕЙ И ПЕЙРИФОЙ РЕШАЮТ ПОХИТИТЬ
ПЕРСЕФОНУ. СМЕРТЬ ТЕСЕЯ

Недолго жила прекрасная жена Пейрифоя, Гипподамия;
она умерла в полном расцвете своей красоты. Овдовевший
Пейрифой, оплакав свою супругу, через некоторое время
решил опять жениться. Он отправился к своему другу Те-
сею в Афины, и там решили они похитить прекрасную Еле-
ну. Она была еще совсем юной девушкой, но слава о ее
красоте гремела далеко по всей Греции. Тайно прибыли
друзья в Лаконию и там похитили Елену, когда она весело
танцевала со своими подругами во время праздника Арте-
миды. Тесей и Пейрифой схватили Елену и быстро понесли
ее к горам Аркадии, а оттуда через Коринф и Истм при-
везли в Аттику, в крепость Афин. Бросились спартанцы в
погоню, но не могли настигнуть похитителей. Скрыв Елену
в городе Афинах, в Аттике, друзья бросили жребий, кому
из них должна принадлежать дивная красавица. Жребий вы-
пал Тесею. Но еще раньше друзья дали друг другу клятву,
что тот из них, кому достанется прекраснокудрая Елена,
должен помогать другому достать жену.
Когда Елена досталась Тесею, Пейрифой потребовал от
своего друга, чтобы он помог добыть ему в жены Персефо-
ну, жену страшного бога Аида, владыки царства теней
умерших. В ужас пришел Тесей, но что же мог он сделать?
Он дал клятву, нарушить ее он не мог. Пришлось ему со-
путствовать Пейрифою в царство умерших. Через мрачную
расщелину у селения Колона, около Афин, спустились
друзья в подземное царство. Там, в царстве ужасов,
предстали оба друга пред Аидом и потребовали у него от-
дать им Персефону. Разгневался мрачный властитель царс-
тва умерших, но скрыл свой гнев и предложил героям
сесть на трон, вырубленный в скале у самого входа в
царство умерших. Лишь только опустились оба героя на
трон, как приросли они к нему и не могли больше дви-
нуться. Так наказал их Аид за их нечестивое требование.
Пока Тесей оставался в царстве Аида, братья прекрас-
ной Елены, Кастор и Полидевк, всюду искали свою сестру.
Наконец, узнали они, где скрыл Тесей Елену. Тотчас оса-
дили они Афины, и неприступная крепость не устояла.
Кастор и Полидевк взяли ее, освободили сестру и вместе
с ней увели в плен мать Тесея, Эфру. Власть же над Афи-
нами и всей Аттикой Кастор и Полидевк отдали Менесфею,
давнему врагу Тесея. Тесей долго пробыл в царстве Аида.
Тяжкие муки терпел он там, но, наконец, освободил его
величайший из героев, Геракл.
Тесей вернулся опять на свет солнца, но не радость
принесло ему это возвращение. Разрушены были неприступ-
ные Афины, Елена освобождена, мать его в тяжком плену в
Спарте, сыновья Тесея, Демофон и Акамант, принуждены
были бежать из Афин, а вся власть была в руках нена-
вистного Менесфея. Покинул Тесей Аттику и удалился на
остров Эвбею, где он имел владения. Несчастье сопутс-
твовало теперь Тесею. Царь Скироса, Ликомед, не хотел
отдать Тесею его владения; он заманил великого героя на
высокую скалу и столкнул его в море. Так погиб от пре-
дательской руки величайший герой Аттики. Только много
лет спустя после смерти Менесфея вернулись в Афины сы-
новья Тесея после похода под Трою. Там, в Трое, нашли
сыновья Тесея мать его Эфру. Ее привез туда как рабыню
сын царя Приама, Парис, вместе с похищенной им прекрас-
ной Еленой.


 
СветлоярДата: Среда, 15.10.2008, 04:52 | Сообщение # 18
Сумеречная Тварь
Группа: Лесная Администрация
Сообщений: 2729
Статус: Offline
МЕЛЕАГР*1
Царь Калидона*2, Ойней, отец героя Мелеагра, навлек
на себя гнев великой богини Артемиды. Однажды, празднуя
сбор плодов в своих садах и виноградниках, он приносил
богатые жертвы богам-олимпийцам, и только одной Артеми-
де не принес он жертвы. Покарала за это Артемида Ойнея.
Она послала на страну грозного кабана. Свирепый, гро-
мадный кабан опустошал все окрестности Калидона. Своими
чудовищными клыками он вырывал с корнем целые деревья,
уничтожал виноградники и покрытые нежными цветами ябло-
ни. Кабан не щадил и людей, если они попадались ему
навстречу. Горе царило в окрестностях Калидона. Тогда
сын Ойнея Мелеагр, видя общую печаль, решил устроить
облаву и убить кабана. Он собрал на эту опасную охоту
многих героев Греции. Участие в охоте принимали пришед-
шие из Спирты Кастор и Полидевк, Тесей из Афин, царь
Адмет из Фер, Ясон из Иолка*3, Иолай из Фив, Пейрифой
из Фессалии, Пелей из Фтии*4, Теламон с острова Сала-
мин*5 и многие другие герои. Явилась на охоту из Арка-
дии и Атланта, быстрая в беге, как самый быстроногий
олень. Она была воспитана в горах. Ее отец велел отнес-
ти ее в горы тотчас же после рождения, так как он не
хотел иметь дочерей. Там, в ущелье, вскормила Атланту
медведица, а выросла она среди охотников. Как охотница
была равна Атланта самой Артемиде.
___________

*1 В мифе о Мелеагре интересна следующая черта: мать
Мелеагра, Алфея, узнав о том, что он в бою убил ее бра-
та, молит богов покарать ее сына, и Аполлон убивает Ме-
леагра. Почему преступление Мелеагра так велико, что
родная мать проклинает и осуждает на смерть своего
единственного сына? Это можно объяснить лишь тем, что
миф этот - пережиток времени материнского права, когда
брат матери был ее ближайшим родственником, а за убийс-
тво ближайшего родственника нужно было мстить. Мифом о
Мелеагре, как доказательством того, что у греков су-
ществовало в древнейшие времена материнское право, вос-
пользовался Ф. Энгельс в своем труде "Происхождение
семьи, частной собственности и государства".
*2 Город на берегу реки Эвена в области Этолии (на
западе средней Греции).
*3 См. часть II: "Аргонавты".
*4 См. часть II (Троянский цикл). "Пелей и Фетида".
*5 Остров у берегов Аттики в Сарочинском заливе;
знаменит по морской битве греков с персами в 480 г. до
н. э.

Девять дней пировали собравшиеся герои у гостеприим-
ного Ойнея. Наконец, они отправились на охоту за каба-
ном. Окрестные горы огласились громким лаем многочис-
ленных свор собак. Собаки подняли громадного кабана и
погнали его. Вот показался мчащийся вихрем кабан, гони-
мый собаками. Бросились к нему охотники. Каждый из них
спешил поразить кабана своим копьем, но тяжела была
борьба с чудовищным кабаном, не один из охотников изве-
дал силу его страшных клыков. Насмерть поразил кабан
своими клыкам и неустрашимого охотника, аркадца Анкейя,
когда он, замахнувшись своей обоюдоострой секирой, хо-
тел убить кабана. Тогда Атланта натянула свой тугой лук
и пустила в кабана острую стрелу. В это мгновенье по-
доспел и Мелеагр. Могучим ударом копья убил он громад-
ного кабана. Кончилась охота. Все радовались удаче.
Но кому же присудить награду? Много героев участво-
вало в охоте. Многие из них разили кабана своими остры-
ми копьями. Возник спор из-за награды, а богини Артеми-
да, гневаясь на Мелеагра за то, что он убил ее кабана,
еще сильнее раздула распрю.
Эта распря привела, наконец, к войне между этоляна-
ми, жителями Калидона, и куретами, жителями соседнего
города Плеврона. Пока могучий герой Мелеагр сражался в
рядах этолян - на их стороне была победа.
Как-то, в пылу битвы, Мелеагр убил брата своей мате-
ри Алфеи. Опечалилась Алфея, узнав о гибели любимого
брата. В неистовый гнев пришла она, узнав, что брат ее
пал от руки ее сына Мелеагра. В гневе на сына, Алфея
молила мрачного царя Аида и жену его Персефону покарать
Мелеагра. В исступлении призывала она мстительниц Эри-
ний услышать ее мольбы. Мелеагр разгневался, узнав о
том, что мать призывала гибель на него, своего сына, и
удалился от битвы. Он сидел печальный, склонив голову
на руки, в покое жены своей, прекрасной Клеопатры, Лишь
только перестал сражаться Мелеагр в рядах этолян, как
перестала сопутствовать им победа. Стали побеждать ку-
реты. Они осадили уже богатый Калидон. Гибель грозила
Калидону. Напрасно молили Мелеагра старцы Калидона вер-
нуться в ряды войска. Они предлагали герою великую наг-
раду, но не внял герой их мольбам. Сам престарелый отец
Мелеагра, Ойней, пришел к покою жены Мелеагра, Клеопат-
ры; он стучал в закрытую дверь и молил Мелеагра забыть
свой гнев - ведь погибал родной ему город Калидон. И
его не послушался Мелеагр. Молили помочь Мелеагра и его
сестра, и мать, и любимые друзья, но Мелеагр был неп-
реклонен. Куреты между тем уже завладели стенами Кали-
дона. Они уже поджигали городские дома, желая предать
все пламени. Наконец, сотряслись от ударов и стены по-
коев, где находился Мелеагр. Тогда юная жена его в ужа-
се бросилась перед ним на колени и стала молить мужа
спасти город от гибели. Она молила его подумать о той
злой участи, которая постигнет и город, и побежденных,
подумать о том, что победители уведут жен и детей в
тяжкое рабство. Неужели же он хочет, чтобы такая участь
постигла и ее? Могучий Мелеагр внял мольбам своей жены.
Он быстро облекся в блестящие доспехи, опоясался мечом,
взял в руки свой громадный щит и копье. Ринулся Мелеагр
в битву, отразил куретов и спас родной Калидон. Но ги-
бель ждала самого Мелеагра. Услышали боги царства теней
умерших мольбы и проклятия Алфеи. Пал Мелеагр в битве,
сраженный насмерть золотой стрелой далеко разящего бога
Аполлона, и отлетела душа Мелеагра в печальное царство
теней.*1

КИПАРИС
Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"
На острове Кеос*2 в Карфейской долине, был олень,
посвященный нимфам. Прекрасен был этот олень. Ветвистые
его рога были вызолочены, жемчужное ожерелье украшало
его шею, а с ушей спускались драгоценные украшения.
Олень совсем забыл страх пред людьми. Он заходил в дома
поселян и охотно протягивал шею всякому, кто хотел ее
погладить. Все жители любили этого оленя, но больше
всех любил его юный сын царя Кеоса, Кипарис, любимый
друг стреловержца Аполлона. Кипарис водил слепя на по-
ляны с сочной травой и к звонко журчащим ручьям; он ук-
рашал могучие рога его венками из душистых цветов; час-
то, играя с оленем, вскакивал юный Кипарис, смеясь, ему
на спину и разъезжал на нем по цветущей Карфейской до-
лине.
___________

*1 Были также следующие мифы о смерти Мелеагра. Ког-
да родился Мелеагр, то к его матери Алфее явились боги-
ни судьбы мойры, и одна из них сказала ей: "Твой сын
умрет тогда, когда сгорит вот эта головня на очаге".
Услыхав это, Алфея тотчас погасила головню, спрятала в
ларец и бережно хранила. И вот, когда Мелеагр убил в
битве брата своей матери, вспомнила она о предсказании
мойр. Гневаясь на сына, вынула она головню из ларца и
сожгла ее. Лишь только сгорела головня и превратилась в
пепел, как умер герой Мелеагр.
*2 Один из Кикладских островов в Эгейском море.

Был жаркий летний полдень; солнце палило; весь воз-
дух полон был зноя. Олень укрылся в тени от полуденного
жара и лег в кустах. Случайно там, где лежал олень,
охотился Кипарис. Не узнал он своего любимца оленя, так
как его прикрывала листва, бросил в него острым копьем
и поразил насмерть. Ужаснулся Кипарис, когда увидал,
что убил своего любимца. В горе он хочет умереть вместе
с ним. Напрасно утешал его Аполлон. Горе Кипариса было
неутешно, он молит сребролукого бога, чтобы бог дал ему
грустить вечно. Внял ему Аполлон. Юноша превратился в
дерево. Кудри его стали темно-зеленой хвоей, тело его
одела кора. Стройным деревом кипарисом стоял он пред
Аполлоном; как стрела, уходила его вершина в небо.
Грустно вздохнул Аполлон и промолвил:
- Всегда буду я скорбеть о тебе, прекрасный юноша,
скорбеть будешь и ты о чужом горе. Будь же всегда со
скорбящими!
С тех пор у дверей дома, где есть умерший, греки ве-
шали ветвь кипариса, его хвоей украшали погребальные
костры, на которых сжигали тела умерших, и сажали кипа-
рисы у могил.


 
СветлоярДата: Среда, 15.10.2008, 04:52 | Сообщение # 19
Сумеречная Тварь
Группа: Лесная Администрация
Сообщений: 2729
Статус: Offline
ОРФЕЙ И ЭВРИДИКА

Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"

ОРФЕЙ В ПОДЗЕМНОМ ЦАРСТВЕ
Великий певец Орфей, сын речного бога Эагра и музы
Каллиопы, жил в далекой Фракии. Женой Орфея была прек-
расная нимфа Эвридика. Горячо любил ее певец Орфей. Но
недолго наслаждался Орфей счастливой жизнью с женой
своей. Однажды, вскоре после свадьбы, прекрасная Эври-
дика собирала со своими юными резвыми подругами нимфами
весенние цветы в зеленой долине. Не заметила Эвридика в
густой траве змеи и наступила на нее. Ужалила змея юную
жену Орфея в ногу. Громко вскрикнула Эвридика и упала
на руки подбежавшим подругам. Побледнела Эвридика,
сомкнулись ее очи. Яд змеи пресек ее жизнь. В ужас
пришли подруги Эвридики и далеко разнесся их скорбный
плач. Услыхал его Орфей. Он спешит в долину и там видит
холодный труп своей нежно любимой жены. В отчаяние при-
шел Орфей. Не мог он примириться с этой утратой. Долго
оплакивал он свою Эвридику, и плакала вся природа, слы-
ша его грустное пение.
Наконец, решил Орфей спуститься в мрачное царство
душ умерших, чтобы упросить владыку Аида и жену его
Персефону вернуть ему жену. Через мрачную пещеру Тэна-
ра*1 спустился Орфей к берегам священной реки Стикса.
___________

*1 Тэнар (теперь мыс Матапан) находится на юге Пело-
поннеса.

Стоит Орфей на берегу Стикса. Как переправиться ему
на другой берег, туда, где находится мрачное царство
владыки Аида? Вокруг Орфея толпятся тени умерших. Чуть
слышны стоны их, подобные шороху падающих листьев в ле-
су поздней осенью. Вот послышался вдали плеск весел.
Это приближается ладья перевозчика душ умерших, Харона.
Причалил Харон к берегу. Просит Орфей перевезти его
вместе с душами на другой берег, но отказал ему суровый
Харон. Как ни молит его Орфей, все слышит он один ответ
Харона - "нет!"
Ударил тогда Орфей по струнам своей золотой кифары,
и широкой волной разнеслись по берегу мрачного Стикса
звуки ее струн. Своей музыкой очаровал Орфей Харона;
слушает он игру Орфея, опершись на свое весло. Под зву-
ки музыки вошел Орфей в падью, оттолкнул ее Харон вес-
лом от берега, и поплыла ладья через мрачные воды Стик-
са. Перевез Харон Орфея. Вышел он из ладьи и, играя на
золотой кифаре, пошел по мрачному царству душ умерших к
трону бога Аида, окруженный душами, слетевшимися на
звуки его кифары.
Играя на кифаре, приблизился к трону Аида Орфей и
склонился пред ним. Сильнее ударил он по струнам кифары
и запел; он пел о своей любви к Эвридике и о том, как
счастлива была его жизнь с ней в светлые, ясные дни
весны. Но быстро миновали дни счастья. Погибла Эвриди-
ка. О своем горе, о муках разбитой любви, о своей тоске
по умершей пел Орфей. Все царство Аида внимало пению
Орфея, всех очаровала его песня. Склонив на грудь голо-
ву, слушал Орфея бог Аид. Припав головой к плечу мужа,
внимала песне Персефона; слезы печали дрожали на ее
ресницах. Очарованный звуками песни, Тантал забыл тер-
зающие его голод и жажду. Сизиф прекратил свою тяжкую,
бесплодную работу. сел на тот камень, который вкатывал
на гору, и глубоко, глубоко задумался. Очарованные пе-
нием, стояли Данаиды, забыли они о своем бездонном со-
суде. Сама грозная трехликая богиня Геката закрылась
руками, чтобы не видно было слез на ее глазах. Слезы
блестели и на глазах не знающих жалости Эриний, даже их
тронул своей песней Орфей. Но вот все тише звучат стру-
ны золотой кифары, все тише песнь Орфея, и замерла она,
подобно чуть слышному вздоху печали.
Глубокое молчание царило кругом. Прервал это молча-
ние бог Аид и спросил Орфея, зачем пришел он в его
царство, о чем он хочет просить его. Поклялся Аид неру-
шимой клятвой богов - водами реки Стикса, что исполнит
он просьбу дивного певца. Так ответил Орфей Аиду:
- О, могучий владыка Аид, всех нас, смертных, прини-
маешь ты в свое царство, когда кончаются дни нашей жиз-
ни. Не затем пришел я сюда, чтобы смотреть на те ужасы,
которые наполняют твое царство, не затем, чтобы увести,
подобно Гераклу, стража твоего царства - трехголового
Кербера. Я пришел сюда молить тебя отпустить назад на
землю мою Эвридику. Верни ее назад к жизни; ты видишь,
как я страдаю по ней! Подумай, владыка, если бы отняли
у тебя жену твою Персефону, ведь и ты страдал бы. Не
навсегда же возвращаешь ты Эвридику. Вернется опять она
в твое царство. Кратка жизнь наша владыка Аид. О, дай
Эвридике испытать радости жизни, ведь она сошла в твое
царство такой юной!
Задумался бог Аид и, наконец, ответил Орфею:
- Хорошо, Орфей! Я верну тебе Эвридику. Веди ее на-
зад к жизни, к свету солнца. Но ты должен исполнить од-
но условие: ты пойдешь вперед следом за богом Гермесом,
он поведет тебя, а за тобой будет идти Эвридика. Но во
время пути по подземному царству ты не должен огляды-
ваться. Помни! Оглянешься, и тотчас покинет тебя Эври-
дика и вернется навсегда в мое царство.
На все был согласен Орфей. Спешит он скорее идти в
обратный путь. Привел быстрый, как мысль, Гермес тень
Эвридики. С восторгом смотрит на нее Орфей. Хочет Орфей
обнять тень Эвридики, но остановил его бог Гермес, ска-
зав:
- Орфей, ведь ты обнимаешь лишь тень. Пойдем скорее;
труден наш путь.
Отправились в путь. Впереди идет Гермес, за ним Ор-
фей, а за ним тень Эвридики. Быстро миновали они царс-
тво Аида. Переправил их через Стикс в своей ладье Ха-
рон. Вот и тропинка, которая ведет на поверхность зем-
ли. Труден путь. Тропинка круто подымается вверх, и вся
она загромождена камнями. Кругом глубокие сумерки. Чуть
вырисовывается в них фигура идущего впереди Гермеса. Но
вот далеко впереди забрезжил свет. Это выход. Вот и
кругом стало как будто светлее. Если бы Орфей обернул-
ся, он увидал бы Эвридику. А идет ли она за ним? Не ос-
талась ли она в полном мрака царства душ умерших? Может
быть, она отстала, ведь путь так труден! Отстала Эври-
дика и будет обречена вечно скитаться во мраке. Орфей
замедляет шаг, прислушивается. Ничего не слышно. Да
разве могут быть слышны шаги бесплотной тени? Все силь-
нее и сильнее охватывает Орфея тревога за Эвридику. Все
чаще он останавливается. Кругом же все светлее. Теперь
ясно рассмотрел бы Орфей тень жены. Наконец, забыв все,
он остановился и обернулся. Почти рядом с собой увидал
он тень Эвридики. Протянул к ней руки Орфей, но дальше,
дальше тень - и потонула во мраке. Словно окаменев,
стоял Орфей, охваченный отчаянием. Ему пришлось пере-
жить вторичную смерть Эвридики, а виновником этой вто-
рой смерти был он сам.
Долго стоял Орфей. Казалось, жизнь покинула его; ка-
залось, что это стоит мраморная статуя. Наконец, поше-
вельнулся Орфей, сделал шаг, другой и пошел назад, к
берегам мрачного Стикса. Он решил снова вернуться к
трону Аида, снова молить его вернуть Эвридику. Но не
повез его старый Харон через Стикс в своей утлой ладье,
напрасно молил его Орфей, - не тронули мольбы певца не-
умолимого Харона, Семь дней и ночей сидел печальный Ор-
фей на берегу Стикса, проливая слезы скорби, забыв о
пище, обо всем, сетуя на богов мрачного царства душ
умерших. Только на восьмой день решил он покинуть бере-
га Стикса и вернуться во Фракию.

СМЕРТЬ ОРФЕЯ
Четыре года прошло со смерти Эвридики, но остался
по-прежнему верен ей Орфей. Он не желал брака ни с од-
ной женщиной Фракии. Однажды ранней весной, когда на
деревьях пробивалась первая зелень, сидел великий певец
на невысоком холме. У ног его лежала его золотая кифа-
ра. Поднял ее певец, тихо ударил по струнам и запел.
Вся природа заслушалась дивного пения. Такая сила зву-
чала в песне Орфея, так покоряла она и влекла к певцу,
что вокруг него, как зачарованные, столпились дикие
звери, покинувшие окрестные леса и горы. Птицы слете-
лись слушать певца. Даже деревья двинулись с места и
окружили Орфея; дуб и тополь, стройные кипарисы и широ-
колистые платаны, сосны и ели толпились кругом и слуша-
ли певца; ни одна ветка, ни один лист не дрожал на них.
Вся природа казалась очарованной дивным пением и звука-
ми кифары Орфея. Вдруг раздались вдали громкие возгла-
сы, звон тимпанов и смех. Это киконские женщины справ-
ляли веселый праздник шумящего Вакха. Все ближе вакхан-
ки, вот увидали они Орфея, и одна из них громко воск-
ликнула:
- Вот он, ненавистник женщин!
Взмахнула вакханка тирсом и бросила им в Орфея. Но
плющ, обвивавший тирс, защитил певца. Бросила другая
вакханка камнем в Орфея, но камень, побежденный чарую-
щим пением, упал к ногам Орфея, словно моля о прощении.
Все громче раздавались вокруг певца крики вакханок,
громче звучали песни, и сильнее гремели тимпаны. Шум
праздника Вакха заглушил певца. Окружили Орфея вакхан-
ки, налетев на него, словно стая хищных птиц. Градом
полетели в певца тирсы и камни. Напрасно молит о пощаде
Орфей, но ему, голосу которого повиновались деревья и
скалы, не внемлют неистовые вакханки. Обагренный
кровью, упал Орфей на землю, отлетела его душа, а вак-
ханки своими окровавленными руками разорвали его тело.
Голову Орфея и его кифару бросили вакханки в быстрые
воды реки Гебра*1. И - о, чудо! - струны кифары, уноси-
мые волнами реки, тихо звучат, словно сетуют ка гибель
певца, а им отвечает печально берег. Вся природа опла-
кивала Орфея: плакали деревья и цветы, плакали звери и
птицы, и даже немые скалы плакали, а реки стали много-
водней от слез, которые проливали они. Нимфы и дриады в
знак печали распустили свои волосы и надели темные
одежды. Все дальше и дальше уносил Гебр голову и кифару
певца к широкому морю, а морские волны принесли кифару
к берегам Лесбоса*2. С тех пор звучат звуки дивных пе-
сен на Лесбосе. Золотую же кифару Орфея боги поместили
потом на небе среди созвездий*3.
___________

*1 Река во Фракии (современная Марица).
*2 Остров на Эгейском море у берегов Малой Азии
(современная Митилена). Родом с Лесбоса был знаменитый
впоследствии поэт древней Греции Алкей и поэтесса Сап-
фо.
*3 Созвездие Лиры, со звездой первой величины Вегой.

Душа Орфея сошла в царство теней и вновь увидала те
места, где искал Орфей свою Эвридику. Снова встретил
великий певец тень Эвридики и заключил ее с любовью в
свои объятия. С этих пор они могли быть неразлучны.
Блуждают тени Орфея и Эвридики по сумрачным полям, за-
росшим асфоделами. Теперь Орфей без боязни может обер-
нуться, чтобы посмотреть, следует ли за ним Эвридика.


 
СветлоярДата: Среда, 15.10.2008, 04:53 | Сообщение # 20
Сумеречная Тварь
Группа: Лесная Администрация
Сообщений: 2729
Статус: Offline
ГИАЦИНТ
Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"
Прекрасный, равный самим богам-олимпийцам своей кра-
сотой, юный сын царя Спарты, Гиацинт, был другом бога
стреловержца Аполлона. Часто являлся Аполлон на берега
Эврота в Спарту к своему другу и там проводил с ним
время, охотясь по склонам гор в густо разросшихся лесах
или развлекаясь гимнастикой, в которой были так искусны
спартанцы.
Однажды, когда близился уже жаркий полдень, Аполлон
и Гиацинт состязались в метании тяжелого диска. Все вы-
ше и выше взлетал к небу бронзовый диск. Вот, напрягши
силы, бросил диск могучий бог Аполлон. Высоко к самым
облакам взлетел диск и, сверкая, как звезда, падал на
землю. Побежал Гиацинт к тому месту, где должен был
упасть диск. Он хотел скорее поднять его и бросить,
чтобы показать Аполлону, что он, юный атлет не уступит
ему, богу, в умении бросать диск. Упал диск на землю,
отскочил от удара и со страшной силой попал в голову
подбежавшему Гиацинту. Со стоном упал Гиацинт на землю.
Потоком хлынула алая кровь из раны и окрасила темные
кудри прекрасного юноши.
Подбежал испуганный Аполлон. Склонился он над своим
другом, приподнял его, положил окровавленную голову се-
бе на колени и старался остановить льющуюся из раны
кровь. Но все напрасно. Бледнеет Гиацинт. Тускнеют
всегда такие ясные глаза Гиацинта, бессильно склоняется
его голова, подобно венчику вянущего на палящем полу-
денном солнце полевого цветка. В отчаянии воскликнул
Аполлон:
- Ты умираешь, мой милый друг! О, горе, горе! Ты по-
гиб от моей руки! Зачем бросил я диск! О, если бы мог я
искупить мою вину и вместе с тобой сойти в безрадостное
царство душ умерших! Зачем я бессмертен, зачем не могу
последовать за тобой!
Крепко держит Аполлон в своих объятиях умирающего
друга и падают его слезы на окровавленные кудри Гиацин-
та. Умер Гиацинт, отлетела душа его в царство Аида.
Стоит над телом умершего Аполлон и тихо шепчет:
- Всегда будешь ты жить в моем сердце, прекрасный
Гиацинт. Пусть же память о тебе вечно живет и среди лю-
дей.
И вот по слову Аполлона, из крови Гиацинта вырос
алый, ароматный цветок - гиацинт, а на лепестках его
запечатлелся стон скорби бога Аполлона. Жива память о
Гиацинте и среди людей, они чтут его празднествами во
дни гиацинтий*1.
___________

*1 Греки считали, что на лепестках дикого гиацинта
можно прочесть слово "ай-ай", что значит "горе, горе!".
Празднества в честь Гиацинта, бывшего раньше божеством
пастухов, так называемые гиацинтии, справлялись в июле,
главным образом дворянами, на Пелопоннесе, в Малой
Азии, на юге Италии, в Сицилии, в Сиракузах.

ПОЛИФЕМ, АКИД И ГАЛАТЕЯ
Прекрасная нереида Галатея любила сына Симефиды,
юного Акида, и Акид любил нереиду. Не один Акид пленил-
ся Галатеей. Громадный циклоп Полифем увидел однажды
прекрасную Галатею, когда выплывала она из волн лазур-
ного моря, сияя своей красотой, и воспылал он к ней не-
истовой любовью. О, как велико могущество твое, златая
Афродита! Суровому циклопу, к которому никто не смел
приблизиться безнаказанно, который презирал богов-олим-
пийцев, и ему вдохнула ты любовь! Сгорает от пламени
любви Полифем. Он забыл своих овец и свои пещеры. Дикий
циклоп начал даже заботиться о своей красоте. Он расче-
сывает свои косматые волосы киркой, а всклокоченную бо-
роду подрезает серпом. Он даже стал не таким диким и
кровожадным.
Как раз в это время приплыл к берегам Сицилии прори-
цатель Телем. Он предсказал Полифему:
- Твой единственный глаз, который у тебя во лбу,
вырвет герой Одиссей.
Грубо засмеялся в ответ прорицателю Полифем и воск-
ликнул :
- Глупейший из прорицателей, ты солгал! Уже другая
завладела моим глазом!
Далеко в море вдавался скалистый холм, он круто об-
рывался к вечно шумящим волнам. Полифем часто приходил
со своим стадом на этот холм. Там он садился, положив у
ног дубину, которая величиной была с корабельную мачту,
доставал свою сделанную из ста тростинок свирель и на-
чинал изо всех сил дуть в нее. Дикие звуки свирели По-
лифема далеко разносились по морю, по горам и долинам.
Доносились они и до Акида с Галатеей, которые часто си-
дели в прохладном гроте на морском берегу, недалеко от
холма. Играл на свирели Полифем и пел. Вдруг, словно
бешеный бык, вскочил он. Полифем увидал Галатею и Акида
в гроте на берегу моря к закричал таким громовым голо-
сом, что на Этне откликнулось эхо:
- Я вижу вас! Хорошо же, это будет ваше последнее
свидание!
Испугалась Галатея и бросилась скорее в море. Защи-
тили ее от Полифема родные морские волны. В ужасе ищет
спасения в бегстве Акид. Он простирает руки к морю и
восклицает:
- О, помоги мне, Галатея! Родители, спасите меня,
укройте меня!
Настигает Акида циклоп. Он оторвал от горы целую
скалу, взмахнул ею и бросил в Акида. Хотя лишь краем
скалы задел Полифем несчастного юношу, все же весь он
был покрыт этим краем и раздавлен. Потоком текла из-под
края скалы алая кровь Акида. Постепенно пропадает алый
цвет крови, все светлее и светлее становится поток. Вот
он уже похож на реку, которую замутил бурный ливень.
Все светлее и прозрачнее он. Вдруг раскололась скала,
раздавившая Акида. Зазеленел звонкий тростник в расще-
лине, и струится из нее быстрый, прозрачный поток. Из
потока показался по пояс юноша с голубоватым цветом ли-
ца, в венке из тростника. Это был Акид - он стал речным
богом.

ДИОСКУРЫ - КАСТОР И ПОЛИДЕВК
Женой царя Спарты Тиндарея была прекрасная Леда,
дочь царя Этолии, Фестия. По всей Греции славилась Леда
своей дивной красотой. Стала женой Зевса Леда, и было у
нее от него двое детей: прекрасная, как богиня, дочь
Елена и сын, великий герой Полидевк. От Тиндарея у Леды
было тоже двое детей: дочь Клитемнестра и сын Кастор.
Полидевк получил от отца своего бессмертие, а брат
его Кастор был смертным. Оба брата были великими героя-
ми Греции. Никто не мог превзойти Кастора в искусстве
править колесницей, он смирял самых неукротимых коней.
Полидевк же был искуснейшим кулачным бойцом, не знавшим
равных себе. Во многих подвигах героев Греции участво-
вали братья Диоскуры. Всегда были они вместе, самая
искренняя любовь связывала братьев.
У Диоскуров было два двоюродных брата, Линкей и Идас
- сыновья мессенского царя Афарея. Могучим бойцом был
Идас; брат же его Линкей обладал таким острым зрением,
что оно проникало даже в недра земли; ничто не могло
скрыться от Линкея. Много подвигов совершили Диоскуры
со своими двоюродными братьями. Однажды во время смело-
го набега угнали они из Аркадии стадо быков и решили
поделить между собой добычу. Делить стадо должен был
Идас. Захотел Идас завладеть с братом всей добычей и
решил прибегнуть к хитрости. Разрезал Идас быка на че-
тыре равные части, разделил их между собой, братом и
Диоскурами и предложил отдать одну половину стада тому,
кто съест свою часть первым, а другую половину - тому,
кто съест вторым. Быстро съел Идас свою часть и помог
брату Линкею съесть его часть.
Страшно разгневались Кастор и Полидевк, увидев, что
Идас обманул их, и решили отомстить своим двоюродным
братьям, с которыми их связывала до этого неразрывная
дружба. Вторглись Кастор и Полидевк в Мессению и похи-
тили не только стадо, угнанное из Аркадии, но и часть
стада Идаса и Линкея. И этим не удовлетворились Диоску-
ры, они похитили еще невест своих двоюродных братьев.
Знали Диоскуры, что не простят им этого Идас и Лин-
кей, и решили спрятаться в дупле большого дерева и
ждать, когда начнут преследовать их Идас и Линкей.
Братья Диоскуры хотели врасплох напасть на них, так как
опасались вступать в бой с могучим Идасом, который од-
нажды отважился даже на борьбу с самим Аполлоном, когда
сребролукий бог спорил с ним за прекрасную Марпессу*1.
Но не могли скрыться Диоскуры от зорких глаз Линкея. С
высокого Тайгета увидел Линкей братьев в дупле дерева.
Напали на Диоскуров Идас и Линкей. Прежде чем они успе-
ли выйти из засады, Идас ударил своим копьем в дерево и
пронзил грудь Кастора. Бросился на них Полидевк. Не вы-
держали его натиска Афареиды и обратились в бегство. У
могилы их отца настиг их Полидевк. Он убил Линкея и на-
чал смертельный бой с Идасом. Но Зевс прекратил этот
поединок, он бросил сверкающую молнию и ею испепелил и
Идаса, и труп Линкея.
*1 Идас похитил Марпессу на крылатой колеснице, дан-
ной ему Посейдоном. Аполлон хотел отнять Марпессу у
Идаса и вступил с ним в бой. Зевс прекратил этот бой и
повелел Марпесса самой выбрать себе мужа, Марпесса выб-
рала Идаса: она знала, что бог Аполлон не будет любить
ее до самой ее смерти, что забудет ее бессмертный бог,
когда она состарится.
Вернулся Полидевк туда, где лежал смертельно ранен-
ный Кастор. Горько плакал он, видя, что смерть разлуча-
ет его с братом. Взмолился тогда Полидевк к отцу своему
Зевсу к просил дать и ему умереть вместе с братом.
Явился громовержец своему сыну и дал ему на выбор: или
жить вечно юным в сонме светлых богов на Олимпе, или же
жить вместе с братом один день в мрачном царстве Аида,
другой на светлом Олимпе. Не захотел Полидевк расстать-
ся с братом и выбрал общую с ним долю. С тех пор братья
один день блуждают по мрачным полям царства теней умер-
ших, а другой день живут вместе с богами во дворце эги-
додержавного Зевса. Чтут греки братьев Диоскуров, как
богов. Они защитники людей во всех опасностях, они за-
щищают их во время пути как на чужбине, так и на роди-
не.


 
СветлоярДата: Среда, 15.10.2008, 04:54 | Сообщение # 21
Сумеречная Тварь
Группа: Лесная Администрация
Сообщений: 2729
Статус: Offline
АТРЕЙ И ФИЕСТ
Сыновьями великого героя Пелопса были Атрей и Фиест.
Проклял некогда Пелопса возничий царя Эномая Миртил*1,
предательски убитый Пелопсом, и обрек своим проклятием
на великие злодеяния и гибель весь род Пелопса. Тяготи-
ло проклятие Миртила и над Атреем и Фиестом. Ряд злоде-
яний совершили они. Погубили Атрей и Фиест Хрисиппа,
сына нимфы Аксионы и отца их Пелопса. Это мать Атрея и
Фиеста Гипподамия уговорила убить Хрисиппа. Совершив
это злодеяние, бежали они из царства отца, боясь его
гнева, и укрылись у царя Микен Сфенела, сына Персея,
который женат был на сестре их Никиппе. Когда же умер
Сфенел и сын его Эврисфей, захваченный в плен Иолаем,
погиб от руки матери Геракла Алкмены, стал властвовать
над Микенским царством Атрей, так как Эврисфей не оста-
вил после себя наследников. Завидовал Атрею брат его
Фиест и решил каким бы то ни было способом отнять у не-
го власть. Он похитил у своего брата с помощью жены Ат-
рея Аеропы подаренного ему богом Гермесом златорунного
овна. Похитил этого овна Фиест потому, что сказано было
богами: "властвовать над Микенами будет тот, кому при-
надлежит златорунный овен*2". Похитив овна, Фиест пот-
ребовал и власти над царством - ведь овен был у него.
Разгневался на Фиеста Зевс-громовержец, небесными зна-
мениями дал он понять жителям Микен, что нечестивым пу-
тем пытается захватить Фиест власть. Отказались микенцы
признать царем Фиеста, и он, спасаясь от гнева брата,
принужден был бежать из Микен. Мстя брату, он тайно
увел из Микен сына Атрея, Полисфена. На чужбине воспи-
тал Фиест Полисфена, как родного сына, и внушил ему ве-
ликую ненависть к Атрею. Хотел коварный Фиест восполь-
зоваться Полисфеном как орудием мести своему брату.
Когда Полисфен вырос, Фиест послал его в Микены, велев
ему убить Атрея. Но юноша пал сам от руки своего отца.
В ужас пришел Атрей, узнав, кто убитый им юноша. Пок-
лялся он отомстить своему брату и придумал коварный и
зверский план. Атрей, чтобы выполнить свой план, прит-
ворился, что готов примириться с Фиестом. Он послал к
брату и звал его вернуться в Микены. Когда Фиест вер-
нулся в Микены, он снова с женой Атрея Аеропой стал
строить козни против Атрея, помышляя лишь о том, как
убить ему брата. Знал об этом Атрей, и еще больше ок-
репла в нем решимость отомстить коварному брату. Велел
тайно схватить он сыновей Фиеста, юных Полисфена и Тан-
тала, и убить их. Из их тел приготовил Атрей ужасную
трапезу своему брату.
*1 См. миф о Пелопсе.
*2 Овен - баран.
Пригласил он Фиеста на пир и поставил перед ним яст-
ва из мяса его сыновей. Громы Зевса раскатились по не-
бу. Разгневался громовержец на Атрея за его злодеяние.
Содрогнулся от ужаса и лучезарный бог солнца Гелиос,
повернул он свою колесницу и погнал своих крылатых ко-
ней назад к востоку, чтоб не видеть, как отец будет на-
сыщаться мясом своих сыновей. Фиест же, ничего не по-
дозревая, сел за трапезу и спокойно ел. Насытился Фи-
ест. Вдруг смутное предчувствие великого несчастья ов-
ладело им, и он спросил Атрея о своих сыновьях. Атрей
позвал слуг и велел им показать Фиесту головы и ноги
Полисфена и Тантала. Зарыдал Фиест увидев, что погибли
его сыновья. Он стал молить Атрея выдать ему трупы сы-
новей, чтобы похоронить их. Но Атрей ответил брату, что
сыновья уже похоронены им самим, но не в земле, а в нем
самом. В ужасе понял Фиест, что за кушанья ел он только
что. Он опрокинул стол и упал с ужасным воплем на пол.
Обезумев от горя, вскочил он, наконец, и, проклиная Ат-
рея и весь его род, выбежал из дворца. Ничего не помня,
ничего не видя, бежал из Микен Фиест и укрылся в пусты-
не. Долго скрывался он там, наконец пришел к царю Эпира
Феспроту, который дал ему пристанище.
Прогневались боги на Атрея за совершенные им злодея-
ния. Чтобы наказать его, наслали они неурожай на Арго-
лиду. Ничего не произрастало на тучных полях. Голод во-
царился во владениях Атрея. Тысячами гибли жители. Об-
ратился к оракулу Атрей, чтобы узнать о причине нес-
частья. Оракул дал ответ, что бедствие прекратится
только тогда, когда будет возвращен в Микены Фиест.
Долго разыскивал по всей Греции Атрей своего брата, но
не мог открыть его убежища. Наконец, нашел он его мало-
летнего сына Эгисфа. Привез Атрей Эгисфа в свой дворец
и воспитал его как сына.
Прошло много лет. Как-то случайно сыновья Атрея, Ме-
нелай и Агамемнон, открыли, где скрывается Фиест. Им
удалось схватить Фиеста и привезти его в Микены. Не
примирился Атрей с братом. Он заточил его в темницу и
решил убить его. Призвал он Эгисфа, дал ему острый меч,
велел пойти в темницу и убить там узника. Не знал
Эгисф, на какое страшное дело посылает его Атрей, кото-
рого он считал своим отцом. Лишь только вступил Эгисф в
темницу, как тотчас узнал в нем своего сына Фиест. Он
открыл ему, кто он, и отец с сыном тут же в темнице
составили план, как погубить Атрея. Эгисф вернулся во
дворец и сказал Атрею, что исполнил он его приказание и
убил узника. Обрадовался Атрей, что наконец-то удалось
ему погубить брата. Он поспешил на берег моря, чтобы
принести жертву богам-олимпийцам. Здесь-то во время
жертвоприношения ударом в спину поразил его насмерть
Эгисф тем самым мечом, который дал ему Атрей, чтобы он
убил им отца. Освободил Эгисф Фиеста из темницы. Фиест
с сыном завладели властью над Микенами. Сыновья Атрея,
Менелай и Агамемнон, принуждены были спастись бегством.
Они нашли защиту у царя Спарты Тиндарея. Там женились
они на дочерях Тиндарея - Менелай на прекрасной, как
богиня Афродита, Елене, а Агамемнон - на Клитемнестре.
Через некоторое время Агамемнон вернулся в Микены, убил
Фиеста и стал править там, где правил некогда его отец.
Менелай же после смерти Тиндарея стал царем Спарты.

ЭСАК И ГЕСПЕРИЯ
Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"
Эсак был сыном царя Трои, Приама, братом великого
героя Гектора. Он был рожден на склонах лесистой Иды,
прекрасной нимфой Алексироей, дочерью речного бога Гра-
ника. Выросши в горах, не любил Эсак города и избегал
жить в роскошном дворце отца своего Приама. Он любил
уединение гор и тенистых лесов, любил простор полей.
Редко показывался Эсак в Трое и в совете троянцев.
Несмотря на уединенную жизнь Эсака, характер его не был
дик и груб, он был приветлив, а сердце его было доступ-
но чувству любви. Часто встречал юный сын Приама в ле-
сах и полях прекрасную нимфу Гесперию. Пламенно полюбил
он ее. Скрывалась нимфа, лишь только увидит Эсака.
Однажды застал на берегу реки Кебрена Эсак красавицу
Гесперию в то время, когда она сушила на солнце свои
пышные волосы. Увидела нимфа юношу, испугалась и броси-
лась бежать от него. Погнался за ней Эсак.
Вдруг спрятавшаяся в траве змея ужалила в ногу нимфу
и яд змеиных зубов остался в ране. Вместе с жизнью кон-
чилось бегство. Упала на руки подбежавшего Эсака Геспе-
рия. Обняв умершую, обезумев от горя, воскликнул Эсак:
- О, горе! горе! Как ненавистно теперь мне это прес-
ледование! Не думал я победить такой дорогой ценой! Мы
оба убили тебя, Гесперия! Смертельную рану нанесла тебе
змея, а я виновник этого. Я буду коварнее змеи, если не
искуплю своей смертью твою смерть!
Бросился Эсак с высокой скалы в пенистые волны моря,
которые бились с шумом о скалу. Сжалилась над несчаст-
ным юношей Фетида, ласково приняла его в волнах и одела
всего перьями, когда погрузился он в морскую пучину. Не
постигла сына Приама смерть, которую он так желал. Вып-
лыл уже птицей Эсак на поверхность моря. Негодует он,
что должен жить против воли. Он высоко взлетает на сво-
их только что выросших крыльях и с размаху бросается в
море, но перья защищают его при падении. Еще и еще бро-
сается в море Эсак, он хочет найти гибель в морской пу-
чине. Нет ему гибели! Он только ныряет в волнах моря!
Худеет тело Эсака, ноги его стали сухими и тонкими, вы-
тянулась его шея, он обратился в нырка.


 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Copyright MyCorp © 2025 |